Each and Every
Se traduce each y every en castellano por la palabra cada. Hay muy poca diferencia entre las dos palabras, pero solemos usar each para hablar de personas o cosas por separado y every para hablar de personas o cosas juntos en un grupo
INGLÉS |
ESPAÑOL |
Every person in the room was an architect. |
Cada persona en el aula era arquitecto. |
Each architect spoke for ten minutes. |
Cada arquitecto habló durante diez minutos. |
Every hotel in the city was full. |
Cada hotel en la ciudad estaba ocupado. |
Each hotel charged a different price. |
Cada hotel cobró un precio diferente. |
¡OJO! Observa que siempre se utiliza each y every con sustantivos singulares.
They go on holiday to Australia every years.
They go on holiday to Australia every year.
Ellos van de vacaciones a Australia cada año / todos los años.
Los comentarios están cerrados.