¡Ten cuidado! Algunas palabras españolas pueden parecerse a palabras inglesas, pero de hecho en inglés tienen significados diferentes. Llamamos a estas palabras false friends (falsos amigos)
INGLÉS |
ESPAÑOL |
performance |
En inglés la palabra actuation no existe. El equivalente de ‘actuación’ es performance. |
role |
En inglés la palabra paper significa ‘papel’ en el sentido de una hoja en la que se escribe. El equivalente de ‘papel’ como papel en el cine es role. |
script |
En inglés la palabra guide significa ‘guía’. El equivalente de ‘guión’ es script. |
show |
En inglés la palabra spectacle significa ‘espectáculo’ en el sentido de cualquier cosa impresionante o chocante que se ve. El equivalente de ‘espectáculo’ en el teatro es show. |
success |
En inglés la palabra exit significa ‘salida’. El equivalente de ‘éxito’ es success. |
Los comentarios están cerrados.