Con el inicio del año son muchas las personas que se deciden a buscar nuevas oportunidades laborales, o bien a probar suerte en otros países. En ambos casos, el inglés se convierte en un factor elemental del que dependerá nuestro éxito en nuestros nuevos objetivos laborales.
Pero, ¿cuáles son los principales errores que cometemos a la hora de hacer una entrevista de trabajo en inglés o de postular a un vacante en otro país? ¿Tenemos los españoles un mejor nivel de inglés del que pensamos?
ABA English, la academia digital de inglés líder en e-learning, y de la mano de Daniel Zabala, su experto en reclutamiento y orientación laboral y cofundador de Career4Talent, ofrece una serie de trucos y pautas a tener en cuenta para encontrar la oportunidad laboral deseada en este 2021.
La inseguridad y las traducciones literales juegan una mala pasada a los españoles
Uno de los aspectos que Daniel destaca, tras su experiencia como entrevistador, es que el miedo y la inseguridad limitan a los españoles durante las entrevistas de trabajo más que su verdadero nivel de inglés.
“Cuando durante una entrevista le decimos al entrevistado que haremos una parte en inglés, automáticamente notamos en una gran mayoría un bloqueo instantáneo, cuando a la hora de la verdad cuentan con un buen nivel de inglés, o al menos un nivel mejor del que ellos creen tener”, afirma Zabala.
Otro componente que señalan los expertos cuando se enfrentan a las cover letter (carta de presentación) o resume (currículum) de los candidatos es la adaptación que realizan del español al inglés.
Daniel Zabala hace especial hincapié en mostrar atención a la traducción que se hace porque “cuando adaptamos de forma literal lo que hemos escrito del español al inglés, puede llegar a haber hasta un 70% de sentido que se pierde debido a las frases hechas y expresiones que usamos”.
Para evitar cometer este tipo de errores y triunfar en nuestras entrevistas y procesos de selección en inglés, tanto los expertos de ABA English como Daniel Zabala coinciden en un factor clave: la preparación.
Natalia Casal, Learning Specialist de ABA English, explica que “si sabemos que nos vamos a enfrentar a una entrevista en inglés, debemos revisar bien todo el vocabulario y los tecnicismos que sepamos que vamos a tener que tratar según la naturaleza de nuestra profesión”.
En esa línea, Daniel Zabala añade que si vamos a aplicar a una posición en el extranjero “realicemos una breve investigación de cómo funciona y se expresa ese mercado ya que, por ejemplo, los títulos de los cargos es algo que varía mucho de un país a otro y tendemos a no saber cómo se traducen correctamente”.
Ambos convienen en que una opción para prepararnos nuestras entrevistas en inglés puede ser el método STAR -acrónimo de Situation (Situación), Task (Tarea), Action (Acción) y Results (Resultados)- ya que nos va a permitir “desglosar en tareas la job description del puesto al que nos presentamos y preparar un ejemplo situacional de cada una de ellas, pudiendo preparar nuestro discurso”.
¿Qué buscan los reclutadores durante un proceso de selección en inglés?
De entre todas las habilidades en inglés, como reclutador Daniel Zábala tiene claro que lo que más buscan los reclutadores es que los entrevistados sean capaces de elaborar y trasladar un mensaje con total claridad. Así, apunta que, aunque dependerá de la posición a la que estemos aplicando, “el speaking y el reading son las cores skills más demandadas en las entrevistas”.
Asimismo, los expertos coinciden en que siempre se realizan algunas preguntas de filtro que permiten saber si esa persona posee un buen nivel de inglés o no. Éstas suelen ser describirse a uno mismo y explicar nuestro background; describir situaciones vividas en tu anterior puesto laboral y explicar cómo nos veríamos en el puesto de trabajo al que nos presentamos.
Por último, Zabala incide en la importancia de contar con un perfil profesional online actualizado y correctamente adaptado: “Hoy en día gran parte de las oportunidades laborales vienen dadas por plataformas online, por ello es esencial contar con un perfil en inglés en las páginas de reclutamiento y que éste esté actualizado y coincida con la versión en español”.
Los comentarios están cerrados.