RRHH Digital CAPMAN consultoría especializada en la evaluación y control de avances en la formación de idiomas,es el representante exclusivo de EducationalTestingService (ETS) en España y Portugal en la línea TOEIC®. CAPMAN cuenta con diferentes herramientas online y presenciales para la medición y certificación de habilidades en distintos idiomas, acaba de incorporarse aEALTA como miembro institucional. De esta manera, CAPMAN busca continuar con la misma premisa de promover la comprensiónde los principios teóricos que rigen el desarrollo de pruebas, evaluación de lenguas y compartir las prácticas evaluativas en toda Europa.
EALTA“Asosiacion Europea para la Evaluación de Lenguas”desarrollo un conjunto de directrices para la buena práctica en el desarrollo de pruebas y evaluaciones de lenguas. Teniendo como antecedente que Europa es un continente multilingüe con diversidad de lenguas y culturas, en el que se ven afectados los sistemas educativos, así como también, los principios y tradiciones presentes en la evaluación.
Las directrices se elaboraron teniendo en consideración a tres tipos de posibles miembros que estén implicados en:
• La formación de profesores en evaluación.
• La evaluación en el aula.
• El desarrollo de pruebas en organismos o centros evaluadores públicos y privados.
En este ultimo es donde CAPMAN aportara mayor valor, gracias a los más de 27.000 exámenes TOEIC® realizados en España en 2011, no solo en el mercado corporativo si no también en la administración pública, universidades y por individuos.
En palabras de Steven van Schalkwijk, CEO de CAPMAN: “estamos muy contentos de sumarnos a EALTA, Asociación líder que reúne a organizaciones expertas e individuos en el ámbito de pruebas lingüísticas. En Capman estamos continuamente trabajando para ofrecer a nuestros candidatos resultados validos y fiables. Adicionalmente, Capman en pleno crecimiento en el desarrollo de exámenes y como distribuidor exclusivo de TOEIC®, quiere contribuir activamente en la discusión y desarrollo de un sistema internacional de buenas prácticas en la certificación de idiomas.”
Los comentarios están cerrados.