La Asociación de Empresas de Montadores de Andamios (AEMA) aseguró ayer que el que los inmigrantes procedentes de los países del Este de Europa no comprendan el castellano puede aumentar la siniestralidad laboral.
En un comunicado, AEMA asegura que en 2007 en el sector de la construcción se emplearon a más de 5.500 inmigrantes y que, en el caso de los originarios de los países del Este, detectaron que tienen ‘muchos’ problemas con la comprensión del idioma.
Al respecto se pregunta qué puede hacer el empresario para que sus empleados extranjeros entiendan correctamente cómo se debe trabajar encima del andamio.
Entre las soluciones que aporta está la contratación de traductores en los cursos de formación que se les dé en materia de formación.
Otra opción que considera muy útil es utilizar medios audiovisuales que garanticen el entendimiento a través de dibujos que muestren lo que es correcto y lo que es incorrecto.
Los comentarios están cerrados.